Datierung: 1926 - 2024
Objektbezeichnung: Fotografie
Gustaf-Dalman-Sammlung
Jerusalem The new y.m.c.A. building + The King David Hotel in Jerusalem
Tell el-mutesellim [Megiddo], Tore a. Stratum III u. IV, Südteil
Type Curde [kurdische Frau]
Bédouines
Chadoufs de la Haute Egypte [Ägypten]
Winter-Palace-Hotel, Jericho [Postkarte, Erdbeben 11. Juli 1927]
hule?
Feigenbäume
Sykomore mit Früchten
Bittre Apfelsinenäume. Citrus Bigaradia
[Fruchtbäume]
bei Jaffa [Tel Aviv]
charub Gruppe am Ölberg. Westabfall [Jerusalem]
Sykomore. Blattlänge bis 11 cm
reife Mandeln
Sykomore
Rummun-Baum u. Nusha
Betteljunge in Jerusalem
Jerusalem [Kinder]
[Kinder]
Eine Gruppe unserer Waisenkinder beim Feldgottesdienst in Seidet. El Häklet, 100 m. hoch unter alten eichen.
Feldwiege in der Ebene von 'athar. Cher am hule
Mount Tabor. Church of Tranfiguration. [Postkarte an Gustaf Dalman]
Mount Tabor [Postkarte an Gustaf Dalman]
Horns of Hattin [Berg der Seligpreisungen] [Postkarte an Gustaf Dalman]
Bethlehem-Straßenszene [Postkarte an Gustaf Dalman]
Tabor. Mount of Transfiguration [Postkarte an Gustaf Dalman]
wadi el'amur. Westl. v. See v. Tiberias [See Genezareth]
[Beduinenlager, Zelte]
[Beduinen, Zelt]
P.Köppel.s.J. Ravensburg, Herrenstr. 1 [?] [Reliefkarte See Genezareth]
[Reliefkarte, Köppel, u. a. See Genezareth]
Tibne
[wohl chirbet kufin]
ch. Kufin, W nach Hebron
ch. 'atara aur
der essenne
der es-senne
columb. [Taubenhaus] w. essir [Muster teils mit Bleistift nachgezogen]
nicht benutzt, Photos f. Taubenschläge [Vermerkzettel in Fotosortierung, Rückseite unbeschriftet]
Tibne
bei bettir. Hacken im Gemüsefeld zum Zwiebelpflanzen oder nach dem Zwiebelausreißen
Gemüsemarkt am Kastell [Jerusalem]
Damaskus. Fakkur
Jerus. [Jerusalem]
Grand Tent of te Beni Sach'er sheik in Transjordania
bei sarafat [Hirtenknabe, flötend auf Bordunschalmei, vor ihm Fettschwanzschaf]
Doppelschalmei u. Bordunschalmei [aus dem Besitz von Gustaf Dalman]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
Hochzeitszug. Kerjet abu ros [rosch]
vorn zeffi [?, wohl Hochzeit]
Petra [Inschrift]
Inschriften bei Ennwer Petra
Petra [Inschrift]
Petra [Inschrift, Umschrift auf der Rückseite]
Petra [Inschrift]
Petra [Inschrift]
Petra [Inschrift]
Lampe aus geras [Djerasch, Gerasch, Gerasa] [Inschrift]
Petra ed-der [Inschrift]
Bar Mizwah unterricht. Glückliches Neujahr [Juden, Postkarte]
Abessijnerin [Juden]
bettir
bei bir ezzozi, Jerusalem
Kelter bei essalt [es-salt]
bejur elfaka? Ja
bei Jericho [Kamele]
geras [Gerasa, Kinder]
Ramallah [Mühle]
Egypte. - Femmes Bicharas et leur Moulin [Mühle]
Lampes chrétiennes [Lampen]
[Lampen]
[Lampen]
Im Besitz von American Colony [Lampen]
Römische Lampen, Einschnürung d. Schnauze [Lampen]
Röm Mühle
[Wassermühle am wadi el-Ieggun, Mühle]
Madaba [Mosaik]
Madaba [Mosaik]
Derviche. Derwisch mit Flöte (naj) [Musik]
Cairo. [Musik]
Damurbläser [Musik]
[Musik]
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Petra, über ennwer [Inschrift]
Evening prayer in the desert. [Islam]
Mosque Sultan Hassan. [Islam]
Cairo. Street Barber. [Islam]
Cairo. On the way to Market. [Islam]
elhad'r bei Bethlehem [Islam]
el-bedrije, Opferschaf [Islam]
Gruss nach dem Opfer [Islam]
Tränken vor dem Opfer [Islam]
Geber nebi 'annir [Islam]
Laboureurs dan la plaine d'esdreion [Jesreel]. Saattriebtier [Pflügen]
A Native Plough Egypt [Pflügen]
bei Dothan. Pflügen. [Pflügen]
bei sech kifi [Pflügen, bei Wilhelma/Bnei Atarot]
Kleinasiatischer Pflug [Pflügen]
Grab nördl. v. Jeru [Jerusalem, Pflügen]
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)