Datierung: 1909 - 2024
Sachgruppe: Fotografie
Orte: Arabische Halbinsel
Objektbezeichnung: in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen
Titel: ab
Gustaf-Dalman-Sammlung
bei sarafat [Hirtenknabe, flötend auf Bordunschalmei, vor ihm Fettschwanzschaf]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
Hochzeitszug. Kerjet abu ros [rosch]
Abessijnerin [Juden]
Madaba [Mosaik]
Madaba [Mosaik]
[Mabischer Pflug mit Pferd und Esel, Pflügen]
aba misjef am w. emur
abu halawi
hasr abu-thalawa
schech 'abeijan
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
debke mit [?] Abschiessen v. 2 Revolvern n. 'annir
bei gifna kasr mit sindjam me'arrabe (m. Rebe)
Weinkelter bei es-sarafab
v. ras aba kadadi
bir abu kadade
Lagerplatz bei bir abu Kedade
sindjan z daris, kekab bei el-ikebe (Kefire?) [Bäume]
bir bet mahrir, rumm esserzait kekab [Bäume]
Grabeingang sech swelih
bei 'almir 'abi essalam
[Ruine, Arabische Halbinsel, Postkarte an Gustaf Dalman]
Behabara
Intérieur arabe
Steinkreis bei abu ridem
unterhalb elmetabe' [Steinkreis]
[Steinkreis] schech suelih bei el-mutabi' [?]
abu sliman aus en'arik
Beduinenkinder. An den Königsgräbern. [Gelbe Tüte [?]. Kinder. Wiege. Schule]
bei bab elwud. Duraworfeln
w. errabbabe
at Kaf. N. Arabia
arab. Hochzeit. Musikanten. Hochz.-Züge. Kerjet abu ros [rosch]
Near Mar Saba v. d. geschlossenen Seite [Lager]
bei Madaba
nebi lemun. bei bet ikba 'abd essalam
abbe scha'r
Die Ernte ist groß, aber wenig sind der Arbeiter. Matth. 9,37 [Ernteszene, Postkarte an Gustaf Dalman]
Mudaba [Weben]
Hochzeit birzet. Tanz d. Frauen v. d. Haus d. Braut b. d. Abholung. Vorn Kochen f. die abholenden Begleiter des Bräutigams auf d. Diele Schienen [?]
Abholung d. Braut aus birzet. Leute v. 'attara
arak el-emir, zweite Inschrift in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 1911 wohl um 1911 1940 129945 129945@f2a3e3a5-ea30-4c28-8c44-c595f92c9ef2 49534 GDIp02208 Fotografie 1 44/33, vgl. GDIp02209 arak elemir [Inschrift]
Arabische Mühle bei Ledschun
Arabesque (Mosquée Halaouié) [Islam]
el araba'in südl. v. 'arrub
Steinkreis bei tell elmetabe'
Naba'el el Maghara, Ghazir, oben Pinien
Blick v SO bei ras aba Kadada
Going for water [wassertragende Frauen] [Postkarte an Gustaf Dalman, Poststempel in Jerusalem, Absender wohl Lorenz Bertheau]
Leute in 'Abud
sill mizrab bei erras
Arabischer Brunnen. Kalkilie
bei 'abud
Arabischer Brunnen bei kilkilie
Brunnen bei abud
[wohl Szene von Ausgrabungen oder Exkursion, Ort unbekannt]
'en mizrab bei erras
Das Stoßen des Butterschlauchs bei den adwan-Beduinen auf den Steppen Moabs
bei schech 'abdalla bei ch. ilkbala. Eichen u burilax aspera
Dreschen mit Stab
gebel abu-s-sok v. chirbet 'osas
In Lifta, Sept. 1896. Bei Abu Hamde mit Architekt Palmer u. Reg-Baumeister Groth. [Mahlzeit, Postkarte von Bruno Hentschel an Gustaf Dalman]
Arab fireplaces for cooking on
mudaba [Weben]
Steinkreis bei abu-rrdene
Nedschd el Ghürn [?], Webkamm, arab. Muscht [?]
Nedschd el Ghürn [?], Webkamm, arab. Muscht [?]
Aussicht v. tell edduhab nach N
kufr abil […?]
einabschlum 1/2 Stde östl muntes
bei ras abu kadade vor Abstieg
tell eduhab
tell eduhab
Blick von Kufr Abil auf Südost
kal'at irrabad bei kufengi
Grab bei kasr rabia
[...] 'Arrabet el Battaf
'arrabet el-battof [...] v, W, III
Die Ebene v. 'arrabet elbattof I, Blick n. O
wadi el arrabije, selam, w. ersellame
Cyclopenmauer v. Gaba (ed-dschabie)
Untere Böschungsmauer von Gaba (ed-dschabie)
eggabie
eggabie
eggabie
eggabie, obere Mauer
eggabie
gabie
eggabie
Kyklopenmauer [....], gabie
eggabie
Dolmen am Aufstieg zu Tell el mutabh [?] [mit Maßangaben] Rings herum Steinkreis
mkate' 'abud
Blick v. oberhalb gifal n. W. wadi kabul
farab, chaijal u. Nirk [?] bei bir schhade
Bet Gabr et taht.
'en el-rurabe
wadi abu radf
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)