Datierung: 1899 - 1941
Objektbezeichnung: Fotografie
Titel: ab
Gustaf-Dalman-Sammlung
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/zurueck.png)
s. o. Latrun der ejjub u. bab el-wad vgl. Nr. 696 [GDIp00171] 679 [GDIp00170]
Nablus
Abu Dis u. Bethanien [Betanien; Abudis]
Südl. Samarien [Samaria; Sebastie] vorn nablus im Hintergrund Ostjordanland 9km
"Nordwestl. Ch elMeschrab nach Kolb ? ""Strasse nach nebi musa"" dann wäre die Angabe auf d. Bild irrig es müsste heissen südl. ch-el-misrab"
ö. Latrun vgl. Nr. 694 [GDIp00169] der ejjub u. bet jalo [en jalo] r. bab el-wad anschluss an 683 [GDIp00168]
Nablus (Sichem) Nablus v. O davor balata [Tell balata] u. Jakobsbrunnen l. Garizzim [Garizim], r. Ebal
w. Ch. el Meschrab Vgl. Nr. 12 = Mitte v. Nr. 867 [GDIp00134] Nebi Musastr. [En-Nebi Musa] u. Jerichostr. [Jericho] Abzw. V. wadi rigan
Chan el Meschrab Stück aus 867 [GDIp00134] Abzweigung d. nebi musa [En-Nebi Musa] Str. v. d. Jerichostr. [Jericho]
süd. Saffa of 65 [unleserlich] l. davon w.el-kibli Mitte Strasse betur-lidd UBRW r.m. harbeta ibn es-seba l.n. sinhab ed-din nahe saffa
s. Saffa l.o. sehab ed-din o=541 [GDIp00501] a.m. Strasse quer= 541 Str. Mitte oben n.r. Weg betur-lidd quer m. Weg betur-bet sira UBR SW l.o. nahe saffa
s. w. Bet Ur et Tata [wohl bet ur el-foka] Forts. zu 655 [GDIp00499] aber wohl südl. v. saffa linke Halfin also südl. v. saffa Teil v. 301 Nr.531 [GDIp00504] l.n. nicht west. v. saffa
8 km südl. Nablus
Karjet el Ineb [karjet el-ineb] Karjet el-ineb n. der el-azhar n. Strasse nach Jaffa bis nabu saris UBR NO oben el-amur
Bet Nebala [Bir Nabala] Mitte von 2832 [GDIp00533] vgl. 2832. 2831 [GDIp00534] passt nicht zu 2830 budrus
Sebastije Sebastie nordw. Nablus
Ch. el Meschrab ähnl. 301 Nr. 745 Teil v. 862 Pfeil verkehrt Abzweigung d. Nebi Musastr. [En-Nebi Musa] Von d. Jerichostrasse rechts bis kurz vor chan hatrura Pfeil verkehrt
n. Jerusalem oben l. Hebr. Universität Mitte l. el-esawijc [el-sawija] unten ras abu halawi r. Mitte ras el-mesarif (Scopus)
s. Saffa, l. davon schab ed-din in d. Mitte w. el-kibli mit Strasse bet ur lidd UBROSO
Nablus V nach l. oben rafidia nicht sicher erkennbar
s. Schabtin Tal zw. Sebtin u. harbeta ibu harit Anschluss r.an 562 l. [GDIp00540] unten n.r. der el-kaddis [Deir Qaddis] Anschluss an Nr.538 [GDIp00541]
Nablus (Sichem)
s. Bet Nuba schließt an an mein Bild v. w. 'ali Nr. 736 [GDIp00166] u. an Nr. 696 [GDIp00171] bab el-wad
n. Jerusalem ras el-mersarif n. ras abu halawi
n. Jerusalem ras abu halawi (Mitte) ras el-merarif l.
w. Kutr-Akab
El Bire-Ramallah; ramallah oben, Strasse Jerusalem-Nablus
El Bire; el-bire mit Strasse nahe nablus
west. Teich El Balua (Al-Balua) l.u. Strasse n. Nablus o.r. el-balu (Al-balua)
n. El Bire oben r. el-balu (Al-balua) unten viell. Abzweigung des Wegs v. dura (?) von der Hauptstrasse
südl. Dura n. östl. v. el-balu (Al-balua) l. Nablus Str., nördl. v. el balua (Al-balua) mit Abzweigung des Weges nach Dura
Bir Es Zet [Birzet] Kolb Pfeil irrig UBR SWS bir ez-zet [eg-gib?] l.u. hirbet bir ez-zet nach u. Weg nach abu kars [abu kusch] u. nach r. Weg nach gifna nach o. Weg nach umm es-safa
w.stl. Abu Kasch [Abu kusch] wohl Tal westl. v. abu kass im Tal Fortsetzung des Weges nach bir ez-zet [birzet], Dorf abu kass [abu kusch] l.u. Nlinin [V/S/U nicht eindeutig lesbar] bei in harase rechts oben gelegen nicht sichtbar
Südöstl. Dura Kolb nördl. Jerusalem südl. v. gifna, r.o. dura n. nablus-Strasse
Nördl. Ain Jabrud Westl. en jebrud Talzusammenlauf zw. Dura u. en jebrud Teil von IX 22a [GDIp00302] r.u.
Nördl. Ain Jabrud
Chech Abdallah seh abdallah südl. v. dura
Chech Abdallah
südöstl. Chech Abdallah südl. v. dura [Dura] Teil von 22a und 22b
südöstl. Chech Abdallah
s.o. Ain Sinja [En sinja] gifna Str. IVb Anschluss an 554 [GDIp00310] u. 558 [GDIp00312] r. nablus-Str. bei en sinja von links Tal von en jabrud [Ain Jabrud]
s. w. Jabrud [Ain Jabrud] Strasse nördl. en sinja auf dem unteren Teil des Bildes ein anderes kopiert
nördl. Silwan [Siloah] UBR O oben l bir zet [Birzet] w. eggib [eg-gib] Mitte burg berduwil [?] n. silwad l. en sinja tiefes jabrud [Ain Jabrud] in d. Mitte burg berduwil
Atara [Atara] gifnastr. Va l. w.attara/ eg-gib oben nablus Str. Anschluss an Nr. V/ 553 [GDIp00315] attara UBR W nach r.u. Weg nach bir ez-zet [birzet] viell. Anstel. an Nr 21c [GDIp00299]
n. w. Silwan [Siloah] ö[st]l. v. attara mit de. abd elmahdi [?] nw. v. silwad Teil von Nr. 553 [GDIp00315] wl. Anschluss an Nr. 551
s.o. Ain Sinja [En sinja] Pfeil falsch oben ch. abd el-mahdi [?] Umbiegung der nablus-Str. östl. v. attara [Atara] Teil von Nr. 553 [GDIp00315] sehr verzerrt oben Fortsetzung v. 554 [?] UBR N Gifna Str. VI
nordöstl. El Bire Pfeil irrig l.u. Strasse nach Nablus Abzweigung der Strasse nach Betin [Beitin] Anschluss an IX 13.14
n. ö. El Bire Anschluss an Nr. 15 u. 33 Weg von el-bire[Beitin; Bethel] bis w. en el-akabe am Berge en el-kasa r. am Rande el balu UBR NO, Pfeil irrig
v. Hod el Hossanein [?] südwestl. Bir el-abd [Kasr el-abd ?]
Gebirge westl. v. batnel-rul südl. v. maan zw. batnel-rul u der südl. araba [Araba]
n. w. Madeba [Madaba] l. Anschl. an 1174 [GDIp01195] rechts Anschluss an 1177 [GDIp01198]
[arabische Halbinsel]
'en 'arik [wadi en-arik]. Gastraum mit Nischenwaat [?]. Abu s'emah (r.) ishak. Jasin. Nassulla [l.]
Anschl. an 214 [GDIp01276] [arabische Halbinsel]
Bhf. Der el Balah [Deir al-Balah] (engl. Küstenstützpunkt) starker Truppenverkehr Kolonnen mit Staubwolken (also in Bewegung), Lager, Zelte, Flugabwehrschrapnellen Wegner
charub Gruppe am Ölberg. Westabfall [Jerusalem]
Mount Tabor. Church of Tranfiguration. [Postkarte an Gustaf Dalman]
Mount Tabor [Postkarte an Gustaf Dalman]
Tabor. Mount of Transfiguration [Postkarte an Gustaf Dalman]
Tabgha a. See Genezareth [Postkarte an Gustaf Dalman]
Cairo - Arab manifestation. [Postkarte an Gustaf Dalman]
bei sarafat [Hirtenknabe, flötend auf Bordunschalmei, vor ihm Fettschwanzschaf]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
Hochzeitszug. Kerjet abu ros [rosch]
Abessjuits [?], Strasse z. Damtor [Damaskustor, Jerusalem] [Juden]
Abessijnerin [Juden]
Madaba. Raufende Knaben [Kinder]
Madaba [Mosaik]
Madaba [Mosaik]
Laboureurs dan la plaine d'esdreion [Jesreel]. Saattriebtier [Pflügen]
[Mabischer Pflug mit Pferd und Esel, Pflügen]
Grab nördl. v. Jeru [Jerusalem, Pflügen]
[Nordpalästinischer Pflug auf dem Wege zum Felde (bei nablus, im Hintergrund Ebal), Pflügen]
bei beersaba [Pflügen, Beer Sheva]
aba misjef am w. emur
abu halawi
[wohl Grabanlage]
hasr abu-thalawa
abn 'obuda
schech 'abeijan
elhalabi bei besan
arab'eu Karmel
elhalabi in besan
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
misjif bei Marsaba [mar saba]
abarrdim südl. v. madaba
Austeilen v. Gaben a. d. Friedhof d Armenier Aleppo
Mos. Friedhof Hebron Grabkreise
Weinende Juden a. d. Gräbern Aleppo
[Begräbnis eines prot. Arab. Pastors in Gedidi im Hintergrund Hermon]
Begräbnis eines prot. Arab. Pastors in Gedidi im Hintergrund Hermon
Austeilen v. Gaben a. d. armenischen Friedhof Aleppo
Klagende Jüdin am Grabe Al. [Aleppo]
debke mit [?] Abschiessen v. 2 Revolvern n. 'annir
Charette transportant des femmes arabes. [Postkarte]
Flechten v. Tabuk Birzet
madaba [Weben]
bei gifna kasr mit sindjam me'arrabe (m. Rebe)
Weinkelter bei es-sarafab
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)