Datierung: 1880 - 2024
Titel: der
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/zurueck.png)
Rolle "Krieg d. Söhne des Lichtes u. d. Söhne der Finsternis" [Qumran-Funde]
Amman im Vordergrund röm. Theater
ed-der [Petra]
Inneres von ed-der [Petra]
Zedern auf dsch. Baruk [Gebel baruk] 1800 m
Clauda oder Kreta
[Masada, es-sebbe] Ledersandalen […?]
Einsame Palme an der Wasserleitung aus dem Wadi gesehen [Israel-Exkursion]
Ecce homoBogen in der Via dolorosa [Jerusalem]
Leanderturm u. Bosporus [Konstantinopel, Istanbul]
Kinder am Marien-Alltar [Marienfest, Jerusalem]
Gebirge westl. v. batnel-rul südl. v. maan zw. batnel-rul u der südl. araba [Araba]
Bhf. Der el Balah [Deir al-Balah] (engl. Küstenstützpunkt) starker Truppenverkehr Kolonnen mit Staubwolken (also in Bewegung), Lager, Zelte, Flugabwehrschrapnellen Wegner
Kinder in Nazareth.
Jerusalem [Kinder]
[Kinder]
Kinder schaukelnd. Nazareth
Eine Gruppe unserer Waisenkinder beim Feldgottesdienst in Seidet. El Häklet, 100 m. hoch unter alten eichen.
Feldwiege in der Ebene von 'athar. Cher am hule
Horns of Hattin [Berg der Seligpreisungen] [Postkarte an Gustaf Dalman]
[Postkarte anlässlich des XIV. Kongresses der Orientalisten]
der essenne
der es-senne
bei bettir. Hacken im Gemüsefeld zum Zwiebelpflanzen oder nach dem Zwiebelausreißen
Derwische
Petra [Inschrift, Umschrift auf der Rückseite]
Petra ed-der [Inschrift]
Nazaret [Nazareth, Kinder]
Kinder, spielend mit Murmeln, Aleppo
geras [Gerasa, Kinder]
Kinder essend in d. Gärten v. Aleppo [Kinder]
Hühnerfütter [Rattas] in Balat [Kinder, Postkarte an Gustaf Dalman]
Egypte: Ecole arabe. [Kinder]
Madaba. Raufende Knaben [Kinder]
bei es-salt [Kinder]
Beduinenlager der ta'awire in d. Nähe des Herodums [Lager]
Derviche. Derwisch mit Flöte (naj) [Musik]
bei der duref [Pflügen]
bei der elarbain sch. Elmugahid?, Hebron
wo? In der Ebene von Akkar.
Zedern mit Zapfen
Zeder, Asylgarten [Jerusalem]
Zedern auf Libanon
Zedern auf Libanon, oberhalb Tripolis bei bschera [Postkarte]
Wacholder bei 'en el 'fatat [?]
Wacholder oberhalb nakb edd [?]
Wacholder oberhalb nakb eddahl [?]
Sea of Galilee from Mt. [Mount] of Beatitudes. [See Genezareth vom Berg der Seligpreisungen]
Ruins of Old Synagogue, Chorazin. [Chorazin, Ruine der alten Synagoge]
Ruins of Crusader Church at Amwas. [Amwas, Kreuzfahrerkirche]
Jerusalem from Casa Nova. [Jerusalem, Blick von der Pilgerherberge Casa Nova]
Ancient Crusader Church at Beeroth. [El Bire, Kreuzfahrerkirche]
Wilderness of Judea. [Wildnis von Judäa, nahe Jericho]
Cedars of Lebanon. [Gebel baruk] [Zedern des Libanon]
Dancing Dervishes. [Mosesberg, Tanzende Derwische]
Deep Gorge, en route to Ed-Der. [Petra] [Schlucht von Petra, Richtung Ed-Der]
Ed-Dêr. [Petra] [Ed-Der]
The Building of the Suez Canal Company. [Port Said, Gebäude der Suez-Kanal-Gesellschaft]
Details of Capitals in Temple of Hathor Dendera.
Details of Carvings on Exterior Wall of Temple of Hathor, Dendera.
The Great Vestibule, Temple of Hathor Dendera.
Altjericho v. [oder n. ?] W
Forrêt des cedres du Liban. [Libanon-Gebirge, Zedernwald]
Halte de Chameliers dans le Désert. [Rast von Kameltreibern in der Wüste]
Barque et bateliers de Jaffa. [Ruderer aus Jaffa]
Paysans des environs de Bethléhem. [Bauern aus der Gegend von Bethlehem]
Hadjar En - Nasaroh. L'Endroit de la Multiplication des Cinque Pains. A la Gauche Karn Hattin. [Berg der Seligpreisungen/am See Genezareth, Ort der Brotvermehrung]
Vorderseite des Hauses des Instituts. [Jerusalem, Palästinainstitut]
Museum, Engl. Konsulat, Abessin. Kirche, Institutshaus [Jerusalem, Palästinainstitut]. Auf dem Balkon Ejjub u. Mustas mit 2 Kindern.
Bir ejjub [Hiobsbrunnen oder Nehemiasbrunnen, Jerusalem] - mit [Wilhelm] Oehler
Blick auf en-nebi samwil. Aus der Gegend der Richtergräber. [Jerusalem, Umgebung]
Bei Antritt der Herbstreise. Unterhalb chirbet bet kika am Wege nach en-nebi sanwil. Dalman mit Frau, Oehler, Prof. Löhr, Ejjub, Chalil.
mittags. d. 28. Okt. 1903. Rast in chan lubban [Khan al Lubban]. Wir sitzen in der Laubhütte, in welche der Kaffewirt schaut.
Auf der Fahrstrasse nach Tiberias. 1. Nov. 1903. Nordende des Sees, darüber Hermon.
Bei der Quelle von hattin. 4. Nov. 1903. Oehler, Dalman.
An der Quelle von kefr kenna. 4. Nov. 1903.
An der Mühle im wadi kelt. 4. Dez. 1903.
Bananen bei der Mühle [im wadi kelt].
Am wadi kelt unterhalb der Mühle. Unser Pfad.
Jordanniederung bei der Taufstelle.
An der Taufstelle.
Auf der Rückreise, 1. April 1904. Das Regierungsgebäude in et-tafile. Links Postmeister (im grauen Rock), Richter (mit weis-sem Turban), Kaimmakam, rechts Garnison.
en-nebi harun von ed-der [Petra]. 26. März 1904.
ed-der [Petra] 26. März 1904
Altar von ed-der [Petra]. Dalman Oehler
Altar von ed-der [Petra]. Dalman Oehler
Durchblick vom Wege zu ed-der [Petra] nach SO
en-nebi harun von ed-der [Petra].
6. April 1904 In der Salzsteppe (sebcha)
Jerusalem. Die Klagemauer der Juden
Kapernaum [Kafarnaum]. Die Ruinen der Synagoge
Kapernaum [Kafarnaum]. Die Ruinen der Synagoge
Akka [Akko]. Das Akkon der Kreuzfahrer von Süden
Jerusalem. Der Felsendom, Inneres
The Monastery of Mar Saba, Narthex. Le Convent de Mar Saba, Narthex. Kloster Mar Saba, Vorraum der Kirche
The Monastery of Mar Saba, Narthex. Le Convent de Mar Saba, Narthex. Kloster Mar Saba, Vorraum der Kirche
Bethlehem - Bethléem. The Chapel of the Manger. La Chapelle de la Crèche. Die Kapelle der Krippe
Bethlehem - Bethléem. The Chapel of the Manger. La Chapelle de la Crèche. Die Kapelle der Krippe
The tomb of Jacob's daughters near Ir'tach. Le tombeau des filles de Jacques près d'Ir'tach. Das Grab der Tächter Jakobs bei Ir'tach
Dêr el-bahari [Deir el-Bahari], Die beiden Tempel
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)