Datierung: 1901 - 1911
Personen: Dalman, Gustaf (1855 - 1941)
Objektbezeichnung: Fotografie
Gustaf-Dalman-Sammlung
See v. Tiberias Am Boot, Ostufer [See Genezareth, Samach]
birzet [wassertragende Frauen]
bei Jaffa [Tel Aviv]
bei Jaffa [Tel Aviv]
Talitha Kumi [Jerusalem]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
bei besan [Hütte]
bei besan [Hütte]
bei dibun [diban?]
elkalrawani
el burhaini westl. v. birzet bei barham
Trauertanz Ramallah
Trauer [Ramallah]
Totenklage Ramalla [Ramallah]
Trauer [Ramallah]
[Trauer, Ramallah]
Trauer [Ramallah]
Trauer Ramallah
[Handmühle mit Ejjubs Schwester, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Kaffeegeschirr und -zubehör, wohl Jerusalem, Palästinainstitut]
Ramalla [Ramallah, Fellachen-Hochzeit, Tanz]
in suf [Weben]
bei suf [Weben]
suf Webstuhl
Flechten v. Tabuk Birzet
[Beduinen] Mein Nachtquartier bei elchalsa nördl. v. hule-See
tahune Aussenseiten [Mühle, Handmühle, Exemplar des Aussätzigenasyls, Jerusalem]
Grabeingang sech swelih
[Gerasa]
Geras [Gerasa] Sarkophag
ramallah [spinnender Mann]
Steinkreis bei abu ridem
rugm elwak ? [Steinkreis]
Steinkreis bei 'ejun musa
naua [nawe, Türsturz eines jüdischen Hauses]
naua [nawe, Türsturz eines jüdischen Hauses]
naua [nawe, Türsturz eines jüdischen Hauses]
naua [nawe, Türsturz eines jüdischen Hauses]
Terebinthe bei kurse
in suf [Weben]
in suf [Weben]
[Jerusalem, Palästinainstitut]
Akkon [Akko]
[Artefakt unbekannter Herkunft, hebräischer Schriftzug auf dem Foto mit Bleistift nachgezogen]
bei ch. Eddrehime [schech ibrak, durchgestrichen, ?]
[Palästinainstitut in Jerusalem, links grobes Getreidesieb, rechts feines Getreidesieb, in der Mitte Mehlsieb]
birzet
[Kaffeemörser, Exemplar des Palästinainstiuts Jerusalem]
schech jusif bei naua [bei nawe, Inschrift]
schech sa'd, Hiobsstein [?] [Inschrift]
'arak elemir [Tobias-Inschrift]
Die erste Tobiainschrift von 'arak el-emir
geras [gerasch, gerasa, Inschrift, mit Bleistiftretusche]
in der'a [Inschrift]
geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
Hadrianspostament geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
geras [gerasch, gerasa, Inschrift]
Weinkelter Nin
Weinkelter nin
bei ch. Eddrehime [schech ibrak, durchgestrichen, ?]
zw. Megdel [Megdel beni fadil] u. zu Tiberias
bei ch. drehime [?]
birzet [wassertragende Frauen]
[Aufnahme nach Exemplaren des Aussätzigenasyls Jerusalem, Aufzählung von Erntewerkzeugen, u. a. Sicheln]
Dungfladenhaufen, eddahi
Häckselhaufen, eddahi
[Geräte im Bauernhaus, Aufnahme im Aussätzigenasyl, Jerusalem]
gurn kibbe [steinerner Fleischmörser mit Stössel im Palästina-Institut Jerusalem]
Kaffeegerät, subuhe, elkerak [al-karak]
Bräutigam in d. zetti 'attara
Hochzeit birzet. Tanz d. Frauen v. d. Haus d. Braut b. d. Abholung. Vorn Kochen f. die abholenden Begleiter des Bräutigams auf d. Diele Schienen [?]
Abholung d. Braut aus birzet. Leute v. 'attara
sebastie [Kinder]
[Pflügen, Wächtergestell im Gerstenfelde (bei besan)]
[Notiz zu Sattel-Typen]
[Notiz zu Sattel-Typen]
[Notiz zu Sattel-Typen]
schich el-razi bei ummerrus?
Grab v. Simon el hamdan in Diban (nach Umsit. [?] I 374), ich notierte sech 'ajid
abu-iredene südl. v. madaba
weli bei Ral'at elhirn
elkalrawani
Petra?
Wiege. Institutsmuseum. [Palästinainstitut, Jerusalem]
[Tscherkessenwagen, Bahnhof, Amman]
amman [Tscherkessenwagen, Bahnhof, Amman] in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 20.04.1907 21.04.1907 20./21. April 1907 1940 130578 130578@f2a3e3a5-ea30-4c28-8c44-c595f92c9ef2 50140 GDIp02814 Fotografie 1 75/3, 41, vgl. I XV 14, GDIp02812 amman [Tscherkessenwagen, Bahnhof, Amman]
'amman [Tscherkessenwagen, Bahnhof, Amman]
[Tscherkessische Wagendeichsel mit Joch (in 'amman).]
suf Webstuhl
Armenischer Teppich Razir im Libanon
3 Weinstöcke […, bei Jerusalem]
qasr ez-zuwera [mizpe zohar] Der untere Teil der Burgruine mit dem spitzbogigen Tor in dem ich stehe. Nach einem Negativ Zickermanns zugestellt
Westhügel von […?] und Tal des Jabbok von Westen
bei eddrehime [schech ibrak, durchgestrichen, ?]
Essende Pflüger bei birzet
[Brotsorten in Jerusalem]
[Brotsorten in Jerusalem, mit Beschriftungen]
