Datierung: 1912 - 2024
Orte: Arabische Halbinsel
Titel: Bei
Stein bei breg
bei el-kantara vgl. 2395 [GDIp01319] u. 300
bei breg
charruggruppen bei gimza
Eine Gruppe unserer Waisenkinder beim Feldgottesdienst in Seidet. El Häklet, 100 m. hoch unter alten eichen.
bei sarafat [Hirtenknabe, flötend auf Bordunschalmei, vor ihm Fettschwanzschaf]
Kelter bei Kolonia [?].
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Said Suleimam u. Sohn beim nebi jahja bei el-mizer'a
scheich engib bei skiti
scheich endschib bei ekibi
bei der duref [Pflügen]
bei midje [Pflügen]
schech 'abeijan
weli engib bei dritti
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
Schäfer bei leggun
Wandbehang bei Franz Vester American Colony Ramallah-Kopftuch
[Zeitungsausschnitt, Arbeiter mit Wolle, umseitig: Kana, Galiläa]
bei gifna kasr mit sindjam me'arrabe (m. Rebe)
liegende Weinstöcke bei ch. 'alja
Weinkelter bei es-sarafab
bei beth mahsir [Kiefern]
[Zelt] Gäste bei Beduinen
Lagerplatz bei bir abu Kedade
Fellachen beim Mahl. (Palästina.)
Ossuar als Wasserbehälter bei Ecc Homo [Ecce Homo, meint Ecce Homo-Bogen in Jerusalem?]
bei den 'adwan (Kefren) Backen
sindjan z daris, kekab bei el-ikebe (Kefire?) [Bäume]
Schafhäuter beim Opfer [Islam]
Grabeingang sech swelih
wohl schech razi bei numi errus Gegend v. bet netef
Türsturz bei jaguz
Steinkreis bei beth dschibim
Steinkreis bei abu ridem
Steinkreis bei 'ejun musa
[Steinkreis] schech suelih bei el-mutabi' [?]
Terebinthe beim Heiligtum der Töchter Jakobs
Terebinthe u. Eiche bei bet iksa n. lemun
Weinkelter bei balat
kasr bei sitt el-bedije
Cypressenhain bei dahl
Ziegen bei Ain Sanin
Beginn der Phili[unleserlich]wo? R. Eisenbahnlinie? [wohl bei Et-tine] [vgl. GDIp00844]
Beginn der Pfili[unleserlich] Wo? [?] Original [wohl bei Et-tine] [vgl. GDIp00843]
bei bir etturaija [Beduine]
Leute [?] bei berzet. sale [?]
Feigenbaum und Weinstock bei ramet el-chalil
bei bab elwud. Duraworfeln
bei Station [Ernteszene]
Blutstreichung bei el-bedrije, surafat
schech jusif bei hana [oder nau?, Inschrift]
schech jusif bei naua [bei nawe, Inschrift]
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Hochzeitszug bei Kirbet Kara
bei ch. 'attara
Zeltbewegen bei elburak [?]
Leopard, geschossen bei Betur 1910
Bei der Ernte, Dreschschlitten
Fellachen beim Mahl
Ch. Kafr-Beita Ölbaum
Dreschschlitten bei […]
bei Madaba
Die Ernte ist groß, aber wenig sind der Arbeiter. Matth. 9,37 [Ernteszene, Postkarte an Gustaf Dalman]
Gerstenernte bei der suref
w. schu'eb? Mühle bei Kafrindschi [?].
Arabische Mühle bei Ledschun
schich el-razi bei ummerrus?
weli bei Ral'at elhirn
Steinkreis bei tell elmetabe'
"bei el-rine, ""Adonisaltar"" wohl bei afka"
Skulptur bei tell ehdeb
Dornen aus den Feldern gehackt bei bettir (?)
Blick v SO bei ras aba Kadada
Rast d. Pferde bei 'en el-rarabe
Kaffe bei den 'adwan.
Bei den Aadwan, Kaffee
[Arbeiter an der Haspel [?], Palästina]
Buttern bei den 'adwan
NW Hochzeitsgäste bei ch. [chirbet] 'ara
sill mizrab bei erras
bei 'abud
Felachinnen an einem Wasserschöpfrad bei Kilkilje
Kiefern bei suf Dalm
Arabischer Brunnen bei kilkilie
Brunnen bei abud
sinnaria u. 'akub dürr. Gepflückt 9/6 1925. beides in Blüte
bei bir ettzaija [Beduine]
bei den atwan bei Refsin
bei Asludsch [Arabische Halbinsel; südl. Wüste]
bei 'ennusa [?, Beduine]
Bardawil [?] bei wohl am östl Ende v. sabhat [?] burdawil wo auf der Karte bardawil [?]
'en mizrab bei erras
Dreschen bei el-bire [durchgestrichen]
Das Stoßen des Butterschlauchs bei den adwan-Beduinen auf den Steppen Moabs
ballutet el-bidrijn bei mulha
Dreschtafel bei Jammune
Kuh beim Dreschen mit Maulkorb
Kuh beim Dreschen
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)