Datierung: 1931 - 2024
Objektbezeichnung: Fotografie
Titel: ta
Gustaf-Dalman-Sammlung
charub Gruppe am Ölberg. Westabfall [Jerusalem]
Mount Tabor. Church of Tranfiguration. [Postkarte an Gustaf Dalman]
Horns of Hattin [Berg der Seligpreisungen] [Postkarte an Gustaf Dalman]
Bethlehem-Straßenszene [Postkarte an Gustaf Dalman]
Tabor. Mount of Transfiguration [Postkarte an Gustaf Dalman]
ch. 'atara aur
columb. [Taubenhaus] w. essir [Muster teils mit Bleistift nachgezogen]
nicht benutzt, Photos f. Taubenschläge [Vermerkzettel in Fotosortierung, Rückseite unbeschriftet]
Doppelschalmei u. Bordunschalmei [aus dem Besitz von Gustaf Dalman]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Mosque Sultan Hassan. [Islam]
bei sech kifi [Pflügen, bei Wilhelma/Bnei Atarot]
Ochsen am Pfluge. Dasselbe Gespann wie No. 14, nördl. v. 'en belata [Pflügen]
sultan ibrahim in bet hanina
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
bir kadirmu Oliven mit Staub [?]
[Tanz]
[Tanz]
[Tanz, Postkarte] Dancing-Gilrs (Belly-Dance).
Cairo. Citadel. [Postkarte]
Charette transportant des femmes arabes. [Postkarte]
Seitenschlucht oberhalb ezzuwera ettahata [mizpe zohar]
nördl. Seitental v. w. ezzuwera [mizpe zohar]
ezzuwera ettahta [mizpe zohar] v. oben
unterhalb ezzuwera ettahta [mizpe zohar]
Wilhelma [Bäume, Bnei Atarot]
Antike Reibsteine, Aufnahme nach Exemplaren der Palästina-Instituts in Greifswald und aus dem Privatbesitz von Gustaf Dalman]
meschitta
Muristan [Kapitelle, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
[Antike tönerne Spinnwirtel und Webstuhlgewicht aus Sichem und Davidsstadt. Aufnahmen nach Exemplaren des Pal.-Instituts Greifswald und von Gustaf Dalmanl]
unterhalb elmetabe' [Steinkreis]
[Steinkreis] schech suelih bei el-mutabi' [?]
Debke Kefr Besin [Tanz]
ballutat elbedrije bei malha
Feigenquelle bei Tabgha - Fig Spring at Tabgha [umseitig: Deutsches Hospiz Tabgha German Hospice] [Postkarte an Gustaf Dalman]
[Erntekamm von Weizen, Aufnahme nach dem Exemplar im Besitz von Gustaf Dalman]
bei Station [Ernteszene]
Sicheln [Aufnahme nach Exemplarenaus dem Besitz von Gustaf Dalman, a-c aus Jerusalem, d, e aus Hebron]
zweite Art des Kadim. Unterhalb talbije. Jerusalem [Ernteszene]
Giftiges Lihat [?], Bethanien [Betanien] sirbal ? [Getreidesieben]
bilgalgilu. Scherben zerhamlen für Fussbodenkalk im Sultanstein
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Samaritaner [Juden]
bei ch. 'attara
Chameliers transportant du blé [Kamele transportieren Weizen]
amwas [Imwas, Kinder] in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 27.02.1914 28.02.1914 27./28. Februar 1914 1940 130018 130018@f2a3e3a5-ea30-4c28-8c44-c595f92c9ef2 49607 GDIp02281 Fotografie 1 49/3, aus Nr. 24, vgl. GDIp02287 Kinder, spielend mit Murmeln, Aleppo in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 1899 1900 1940 130019 130019@f2a3e3a5-e
arab. dabe. Hyaena striata [Postkarte, Hyäne]
Fisherman of Capernaum. Bei et-tabera in der Nähe der Quellen [Postkarte, Fischen, wohl See Genezareth]
Die Ernte ist groß, aber wenig sind der Arbeiter. Matth. 9,37 [Ernteszene, Postkarte an Gustaf Dalman]
Grundsteinlegung des türkischen Hospitals in Jaffa. Palästina. [Islam]
Steinkreis bei tell elmetabe'
"bei el-rine, ""Adonisaltar"" wohl bei afka"
Muristan [Jerusalem], Kor. Kap., IV. Jhrt.
[Tanz]
[Tanz]
Westhügel von […?] und Tal des Jabbok von Westen
Tazetti
S. [Saul] Hurwicz [?]. Bella Vista. Jaffa. Bei Jaffa [Tel Aviv] gif [?]
[Grab von Gustaf Dalman in Herrnhut]
[Grab von Gustaf Dalman in Herrnhut]
Jerusalem - Arab from Transjodania [Beduine, Postkarte an Gustaf Dalman]
Bedouins baking bread. Beduinen Brot backend. Bédouins boulangeant. [Postkarte an Gustaf Dalman]
Jerusalem - Beduin Type [Beduine, Postkarte an Gustaf Dalman]
Tiberias Magdala Tabor Strasse nach Nazareth
Tiberias Besan Kastell Stadtmission u. Safed u. Nazareth n. Akko
Etam [Etham].
[evtl. Altaranlage, Ort unbekannt]
Dreschtafel bei Jammune
Dreschen mit Stab
Dreschen mit Tafel
Park in Emmaus [Imwas, Postkarte an Gustaf Dalman]
im Hinnomtal
Bach Kison bei Haifa. Le Cison près de Caifa. Brook Kishon near Haifa. [Postkarte an Gustaf Dalman]
[Vorderseite: Ernteszene; auf der Rückseite Marktstand, Foto: V. Hamberg]
bei talbijr. Jerusalem [Ernteszene]
Bethanien, Waschen mit Seife [Betanien]
Doppelschalmei u. Bordunschalmei [aus dem Besitz von Gustaf Dalman]
Petar zibb 'aruf [?] [Petra]
ezzuwera [mizpe zohar] ettahta
Nebental v. zuwera [mizpe zohar]
ezzuwera ettahta [mizpe zohar]
oberhalb ezzuwera ettahta [mizpe zohar]
Gustaf Dalman, 80 J.
Lifta- near Jerusalem
Taken in Transjordanien near Heshbon - Tent of the Ahiele in the Beni Sacher Tribe
kasr von ezzuwera ettahta nach O [mizpe zohar]
Afrikan. Küste bei Tanger
Von Staudamm [?] in Assuan
wadi mastaba [?] [belka]
unterer Teich bei artas v. O., Westende
Unterster Teich bei artas, Südseite
mittlere Teiche v. artas, SO
unterster Teich v. O [wohl bei artas]
Blick v. 'arrabe [Dothan-Tal] über die Ebene, Ablauf der Ebene v. 'arrabe nach nahf im N.
westl. v. Berge, er-rame, gesehen vom Wege v. w. seltan, rechts Kinder v. errame
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)