Datierung: 1928 - 2021
Sachgruppe: Fotografie
Orte: Arabische Halbinsel
Objektbezeichnung: Fotografie
Titel: ta
Gustaf-Dalman-Sammlung
columb. [Taubenhaus] w. essir [Muster teils mit Bleistift nachgezogen]
"Gürtelhaltende Dabke aus Umschlag (""Tanz, Tanzs. Hochzeit (ohne Nr.)"
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Ochsen am Pfluge. Dasselbe Gespann wie No. 14, nördl. v. 'en belata [Pflügen]
sultan ibrahim in bet hanina
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
bir kadirmu Oliven mit Staub [?]
[Tanz]
[Tanz]
meschitta
[Antike tönerne Spinnwirtel und Webstuhlgewicht aus Sichem und Davidsstadt. Aufnahmen nach Exemplaren des Pal.-Instituts Greifswald und von Gustaf Dalmanl]
unterhalb elmetabe' [Steinkreis]
[Steinkreis] schech suelih bei el-mutabi' [?]
Debke Kefr Besin [Tanz]
bei Station [Ernteszene]
bilgalgilu. Scherben zerhamlen für Fussbodenkalk im Sultanstein
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Samaritaner [Juden]
bei ch. 'attara
Chameliers transportant du blé [Kamele transportieren Weizen]
Die Ernte ist groß, aber wenig sind der Arbeiter. Matth. 9,37 [Ernteszene, Postkarte an Gustaf Dalman]
Grundsteinlegung des türkischen Hospitals in Jaffa. Palästina. [Islam]
Steinkreis bei tell elmetabe'
"bei el-rine, ""Adonisaltar"" wohl bei afka"
[Tanz]
[Tanz]
Tazetti
Bedouins baking bread. Beduinen Brot backend. Bédouins boulangeant. [Postkarte an Gustaf Dalman]
[evtl. Altaranlage, Ort unbekannt]
Dreschtafel bei Jammune
Dreschen mit Stab
Dreschen mit Tafel
im Hinnomtal
[Vorderseite: Ernteszene; auf der Rückseite Marktstand, Foto: V. Hamberg]
Taken in Transjordanien near Heshbon - Tent of the Ahiele in the Beni Sacher Tribe
Dolmen am Aufstieg zu Tell el mutabh [?] [mit Maßangaben] Rings herum Steinkreis
taarmita