Datierung: 1900 - 1920
Sachgruppe: Fotografie
Personen: American Colony, American Colony, Photo Dept., Jerusalem
Titel: el
Gustaf-Dalman-Sammlung
American Colony, Jerusalem (Hotel American Colony) [Jerusalem, American Colony Hotel]
Solomon's stables [Jerusaelm]
in el-Kelt
Near View of St. Georges Convent [wadi kelt]
el-'arag [el-arag] von el-mes'adije [el-mesadije]
Wady El-Nakhl T. Meer [Totes Meer]
Bittre Apfelsinenäume. Citrus Bigaradia
reife Mandeln
bei bettir. Hacken im Gemüsefeld zum Zwiebelpflanzen oder nach dem Zwiebelausreißen
el-bedrije, Opferschaf [Islam]
[Zelt] Gäste bei Beduinen
Sea of Galilee from Mt. [Mount] of Beatitudes. [See Genezareth vom Berg der Seligpreisungen]
Plain of Genesareth and the Lake from Bethsaida [et-tell]. [Ebene und See Genezareth von Bethsaida aus]
Throug[h] the Rocks, Jaffa. [Jaffa, Felsen]
Citadel of Zion. [Jerusalem, Stadtbefestigung]
Mosque of Omar during Holy Week. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Karwoche]
Details of Mosque of Omar. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Fassadendetails]
The Rock. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Felsen]
Mosque El-Aksa as seen through the Colonnade. [Jerusalem, El-Aksa-Moschee]
Spring of Arch in Salomon's Stables. [Jerusalem, Ställe Salmomos [Tempelberg], Bogenansatz]
Ancient Public Fountain. [Jerusalem, bab es-silsele, Brunnen]
Spring of Robinson's Arch. [Jerusalem, Tempelberg, Robinsonbogen]
Street-Scene in Jewish Quarter. [Jerusalem, Jüdisches Viertel]
Ancient Crusader Church at Beeroth. [El Bire, Kreuzfahrerkirche]
Mar Elias.
The Shepherd's Field. [Bethelehm, Hirtenfeld]
Brook & Gorge of the Cherith. [Wadi Kelt, Bach und Schlucht des Kerith]
Gorge ofthe Cherith from the Road. [Wadi Kelt, Schlucht des Kerith]
Valley of Achor. [Tal von Achor [Wadi Kelt]]
Gathering Tares from Wheat, Bethel. [Bethel, Ährenlesen]
The convent of St. George in the Gorge of the Cherith. [Wadi Kelt]
"Dan". Main Source of the Jordan. [banyas?] ["Dan", Hauptquelle des Jordan]
Roman Bridge over the Leontes. [Römische Brücke über den El Litani]
Cedars of Lebanon. [Gebel baruk] [Zedern des Libanon]
River Kishon and Mount Carmel from Esdraelon. [Fluss Kishon und Berg Karmel von Jesreel]
Haifa from Mount Carmel. [Haifa vom Berg Karmel aus]
General View of Askalon. [Ashkelon]
Mts [mountains] of Edom & the 'Araba Plain [Wadi Kelt]
General View of Rock-cut Tombs. [Petra, Felsengräber]
The Obelisk. [Obelisk, Petra]
Tomb with Obelisks. [Petra, Grab mit Obelisken]
View from Dana of Araba Plain and the Deep Gorge. [Wadi Kelt]
Wadi El-Mojib (Arnon).
Hot Springs of Callirrhoe. [Heiße Quellen von Callirrhoe, Jordanien]
The Building of the Suez Canal Company. [Port Said, Gebäude der Suez-Kanal-Gesellschaft]
Tombs of the Mamelouks. [Kairo, Mameluken-Gräber]
Camels Passing through Palm Grove: Memphis. [Memphis, Kamele im Palmenhain]
Camels Drinking.Chameaux à L'Abreuvoir. Trinkende Kamele. [Trinkende Kamele]
Camel Suckling her Young. Chamelle allaitant son Petit. Junges Kamel. Milch saugend.
Petra, Kessel v Petra. Elhabir [s?], ed-dir v. zebb'aluf [?]
Tel [Sel?] atele [?]
Westufer d. Taufstelle [hadschla-Furt] Jordan
am Ostufer d. Jordans Taufstelle [hadschla-Furt]
[Worfeln, Palästina]
Ochsenpflug u. Kamelpflug i. d. Ebene [Palästina]
Globe-Thistel [Kugeldistel]
Cedars of Lebanon (Baruk) [Gebel baruk]
Old Wall o Ophel [Jerusalem]
Siloahkanal Treffstelle [Jerusalem]
Jerusalem Sesammühle Kelter [Mühle]
Jaffa [Tel Aviv]. Haus Simon des Gerbers […, Postkarte an Knut Olof Dalman]
Messen (Weizen) [bei el bire]
Blutsammeln f. d. Streichen
Blutstreichung bei el-bedrije, surafat
Jerusalem Wheat Market [Kamele]
Eingang eines jüdischen Felsengrabes bei Jerusalem
Worfeln im Libanon
Worfeln im Libanon
Fisherman of Capernaum. Bei et-tabera in der Nähe der Quellen [Postkarte, Fischen, wohl See Genezareth]
Pflügen mit Kamel
Dornen aus den Feldern gehackt bei bettir (?)
Dreschen bei el-bire [durchgestrichen]
Beduinenworfeln
Dreschtafel bei Jammune
Dreschen mit Tafel
Mahlzeit auf d. Felde, viell. bei elkerje
Schärfen von Sicheln
[Ankunft des Getreides auf der Tenne auf dem Kopf der Frau_x000d_ und auf dem Kamel]
[Weizenfeld in der Küstenebene]
Weizenfeld
Erntereifes Feld bei Jerusalem
Schlachtung bei el-bedrije
Bethsaida [et-tell]
Quelle in eggib L.
el fanwar
Mandelbaum in Blüte
schech wassuk, tell kadi [tell al-kadi]
leddan-Quelle [nahr el-leddan, Jordan-Quelle]
nahr el-leddan nahe d.Quelle [Jordan-Quelle]
C IV 5 Grundsteinlegung d. Schw. Hosp. Bethelehem 6.1.1913 Türk. Gouverneur, Ribbing
Chapel of the Innocent, Bethlehem
Taken in Transjordanien near Heshbon - Tent of the Ahiele in the Beni Sacher Tribe
Mt.[Mount]-Ebal fr. Jacob's Well
Tell Aviv [Tel Aviv]
Hetzel Avenue [wohl: Jaffa, Tel Aviv]
Seir Herbert (Richon) [Rischon LeZion (bei Tel Aviv)?]
Blick nach S, Aafuriehe in kalilel [...] of Nazareth. [saffurie]
[Jeruslaem, Felsendom]
[Felsengrab, Palästina]
[Felsengrab, Palästina]
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)