Datierung: 1913 - 2024
Objektbezeichnung: Fotografie
Titel: sa
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/zurueck.png)
bir salem
Kiefer als Christbaum Jerusalem Syr. Waisenhaus
Zeder, Asylgarten [Jerusalem]
Kiefer als christbaum Syr. Waisenhaus Jerusalem
[Beduinen] Mein Nachtquartier bei elchalsa nördl. v. hule-See
Cypr horiz. Asyl. Ostgrundst. [Jerusalem]
Plain of Genesareth and the Lake from Bethsaida [et-tell]. [Ebene und See Genezareth von Bethsaida aus]
Ruins of Crusader Church at Amwas. [Amwas, Kreuzfahrerkirche]
Towers of David & Hippicus. [Jerusalem, Stadtbefestigung/Türme]
Spot where St. James' Head is Buried. [Jerusalem, St. Jakobi-Kirche]
Citadel of Zion. [Jerusalem, Stadtbefestigung]
Interior of Church of the Redeemer. [Jerusalem, Erlöserkirche, Innenraum]
Jerusalem from Casa Nova. [Jerusalem, Blick von der Pilgerherberge Casa Nova]
Entrance to the Church of the Sepulchre [Jerusalem, Grabeskirche, Fassade]
Ceremony of Washing the Apostle's Feet. [Jerusalem, Grabeskirche, Fußwaschung]
Mosque of Omar during Holy Week. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Karwoche]
Details of Mosque of Omar. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Fassadendetails]
The Rock. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Felsen]
Mosque El-Aksa as seen through the Colonnade. [Jerusalem, El-Aksa-Moschee]
Spring of Arch in Salomon's Stables. [Jerusalem, Ställe Salmomos [Tempelberg], Bogenansatz]
Ancient Public Fountain. [Jerusalem, bab es-silsele, Brunnen]
Spring of Robinson's Arch. [Jerusalem, Tempelberg, Robinsonbogen]
Street-Scene in Jewish Quarter. [Jerusalem, Jüdisches Viertel]
Solomon's Quarries, showing Way of Ancient Quarrying. [Jerusalem, Bewässerungssystem]
Interior of Tombs of the Kings. [Jerusalem, Königsgräber]
Old Olive Tree in Gethsemane. [Jerusalem, Garten Gethsemane, Olivenbaum]
Jericho Plain and Dead [Sea] from Olivet. [Jerusalem, Blick vom Ölberg auf die Ebene von Jericho und das Tote Meer]
Jerusalem from Mount Scopus. [Jerusalem, Blick vom Ölberg auf die Stadt]
Ancient Crusader Church at Beeroth. [El Bire, Kreuzfahrerkirche]
Solomon's Pools as seen from above. [Bethlehem, Teiche Salomos]
Mar Saba & Kedron Valley. [Mar Saba und das Kidrontal]
Looking up Mar Saba Gorge. [Mar Saba, Schlucht]
Looking up Mar Saba Gorge. [Mar Saba, Schlucht]
Neby Mousa, Near View. [Mosesberg]
Threshing Floor, Samaria. [Samaria, Tenne]
Oil Press. [Sesampresse, Jerusalem]
"High Place" for Sacrificing. [Petra, Opferstätte]
"High Place" for Sacrificing. [Petra, Opferstätte]
Wadi Zerka (. The Jabbok). [zwischen Amman und Gerasa]
The Forum at Jerash. [Gerasa, Forum]
Port Said Harbor and Entrance of Suez Canal. [Port Said, Hafen, Eingang zum Suez-Kanal]
The Building of the Suez Canal Company. [Port Said, Gebäude der Suez-Kanal-Gesellschaft]
Looking through the 1st. & 2nd. Hypostyle Halls Toward the Sanctuary of Ammon, Temple of Sethos I, Abydos.
Camel Suckling her Young. Chamelle allaitant son Petit. Junges Kamel. Milch saugend.
Kiefer im Karm esch-schech bei Jerus. [Kiefer bei Jerusalem]
Ackerland bei Jerusalem. (Palästina.) [Ackerland bei Jerusalem, Nebi samwil]
Bethlehem, 6. Nov. 1913 Guverneur v. Jerusalem Dalman [2. von unten links] Baumeister Madjid Schevket Bey Dr. Ribbing Imburger
Cwellings of Fellachen. Sakkieh. [Bäume]
bei besan [Wächterhütte, Hütte]
tahune Innenseiten [Mühle, Handmühle, Aussätzigenasyl, Jerusalem]
Oberstein v oben, Unterstein v oben [Mühle, Handmühle, Exemplar des Aussätzigenasyls, Jerusalem]
Jerusalem Sesammühle Kelter [Mühle]
tahune Aussenseiten [Mühle, Handmühle, Exemplar des Aussätzigenasyls, Jerusalem]
ch. Mimm [?] rus [Mosaik]
sa'ir aus ramallah [Musik]
Wächterhütte im Durafeld bei besan [Hütte]
[Gerasa]
Geras [Gerasa] Sarkophag
schech sa'd
schech sa'd
Muristan [Kapitelle, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
Muristan [Kapitell, Jerusalem]
Straßenscene inJerusalem
Grabeskirche gubbe [Jerusalem]
beim Jaffator [Jerusalem]
Steinkreis bei 'ejun musa
Terebinthe u. Eiche bei bet iksa n. lemun
w. Ramleh-Ludd [Ramla, Lod (Stadt)] l.oben lidt, rechts [unleserlich] fahrstr. Jerusalem-Jaffa [Tel Aviv] v.r. oben nach Mitte unten of Nr. 208 [GDIp00817] Eisenbahn Jerusalem-Jaffa kreuzt die Strasse, windet r. nördlich, ein Stück an ramle-lidd [. . . ]
n. ö. Gasa [Gaza] l.n.=468 [GDIp00745] l.III [l.n.]= 467 [GDIp00744] III
Das alte Jericho unten in d. Mitte Strasse n. Jerusalem r. wadi el-kelt [Wadi Kelt] oben Str. z. Jordan(b)senke [?] l. Weg zu ch essultan [En duk] vgl. Fl. 304, Nr. 724 (1029) [GDIp00873] Flbuch Nr. 70 UBR SW Neujericho
32. Totes Meer v. NON In der Mitte diesseits en fescha [Ras fescha]. Vorsprünge v. w. ed-deragi [?], en gidi, Gegend nördl. Masada [es-sebbe] jenseits Halbinsel [unleserlich]
Es Sawafir el Garbije [es-Sawafir] drei suafir südl bet daraz [Bet Daras]
Halbinsel im Toten Meer Südkap Halbinsel Nordkap v.S. Vergrösserung von Nr. 33 [GDIp00860] Gegensatz Ostufer
s. Es Salt [Es-salt] essalt Nr. 1 Westende l. kala l. Anschl. an 1136 Mitte [GDIp01187] essalt V
Urzinen maitima, 126 cm hoch [Rest unleserlich, evtl. Aufnahme nahe dem Aussätzigenasyl Jerusalem]
Es Salt [Es-salt] o. Anschl. an 1135 quer [GDIp01186] r. kala Markt v kala u. essalt es-salt IV essalt Nr.2
Es Salt [Es-salt] es-salt 2 essalt III rechte Ecke Fortsetzung zu 1 [GDIp01183] o. nach r. kala
vor dem Damaskutor. Jerusalem [Beduinen, Postkarte an Gustaf Dalman]
Suweleh [?, Syrien] es-salt [Es-salt] nicht suweleh
s.ö. Birseba [Beersaba; Beerseba; Beer Sheva; Berscha; Bir Saba; Beersheba; Beer Scheva]
Wadi el-Muwele Bahn Beersaba N [Beer Sheva]
s. Es Salt [Es-salt] l. Anschl. an 1137 [GDIp01188] u.M. l.u. kala essalt VI
Sakieh. [Bewässerung]
Leute [?] bei berzet. sale [?]
Backen auf sag
El Salt [Es-salt] essalt VII
s. Es Salt [Es-salt] Weg n. essalt XII Anschl. an 1146 [GDIp01177]
Frauen am Kreuzkloster [wohl Jerusalem, Rest unleserlich]
Birseba [Beer Sheva; Beersaba; Berscha; Bir Seba; Beersheba; Beer Scheva; Berseba]
n.r. busera? En sarab u. ch. sarab ín der Nähe r. nakb rahal oberhalb fenau musil II 1, b 299 söstl. Von basera n. westl. v. dann ain Sarab l. sel sana aber dana nicht zu verkennen r. Zweige v.w.uwer bei en sarab w. ratije
Wurfgabeln, Kotfänger, Maulkorb, Tennenbesen. Pal.inst. [Palästinainstitut, Jerusalem]
Sicheln [Aufnahme nach Exemplarenaus dem Besitz von Gustaf Dalman, a-c aus Jerusalem, d, e aus Hebron]
bei D. Kolonie. Jerusalem [Ernteszene]
im Hintergrund Weg nach nickeforiji n. Windmühle [Ernteszene, wohl bei Jerusalem]
zweite Art des Kadim. Unterhalb talbije. Jerusalem [Ernteszene]
[Palästinainstitut in Jerusalem, links grobes Getreidesieb, rechts feines Getreidesieb, in der Mitte Mehlsieb]
Goldschmied Jerus [Jerusalem]
Hausbau in safat
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)