Sachgruppe: Fotografie
Personen: Schwöbel, Valentin
Titel: d
Via Dolorosa, GP. III, Erster Fall [Jeusalem]
Mühle im W. [wadi] Kelt_x000d_ Mühle im W. Kelt_x000d_ Mühle im W. Kelt
Palästina, Zwischen Jaffa und Jerusalem, Dorf und Mühle
Beduinen. Ob nanar? Jerusalem
Am Brunnen hin [hinter?] d. Kloster v. et-tur [et-tor]
Am Brunnen hinter d. Kloster von et-tur [et-tor]
Blick v. Berge über hammam sidna musa n. dem Hafen von et-tur [et-tor]
gebel [dschebel, djebel] umm [?] somar [schomar] von der Wüste el-ka'a [Gebel-umm-somar, el kaa]
Schuttwand im w. [wadi] sle [Wadi sle]
am Bächlein im w. [wadi] sle [Wadi sle]
w. [wadi] sle unterhalb der Klamm [Wadi sle]
Oase im w. [wadi] sle [Wadi sle]
Berg an Wendung des w. [wadi] tarfa [Wadi tarfa]
Quelle am oberen Ende des w. [wadi] tarfa [Wadi tarfa]
Vom Übergang nach w. [wadi] rahabi Blick n. d. Talkessel [Wadi rahabi]
in w. [wadi] rahabi Blick n. O [Wadi rahabi]
Im w. [wadi] rahabi cf 755 [GDIs00963] [Wadi rahabi]
Lager im w. [wadi] rahabi Lichtblitzbild [Wadi rahabi]
Vom Übrgang n. w. [wadi] seba'ije [sebaije] Blick n. N [Wadi sebaije]
Übergang v. w. [wadi] seba'ije [sebaije] Blick auf g. [gebel, dscehbel, djebel] musa cf 758 [GDIs00966] [Wadi sebaije]
gebel [gebel, dschebel, djebel] musa [Gebel musa]
Erster Blick auf das Sinaikloster v. S. [gebel musa]
felsblock im w. [wadi] su'eb [schueb] [Wadi schueb]
im w. [wadi] su'eb [schueb] fels [Wadi schueb]
Nebenhof des Sinaiklosters [Gebel musa, Katharinenkloster]
Mönch Genuadios [?] Sinaikloster [Gebel musa, Katharinenkloster]
Nebenhof des Sinaiklosters [Gebel musa, Katharinenkloster] Araber bringen Getreide
aus d. Fenster des Gast. Zimmers in Sinaikloster [Gebel musa, Katahrinenkloster] n. NW
am gebel [dschebel, djebel] musa bei Kapelle z. Beichte Blick n. O (gebel [dschebel, djebel] menagu [menadschu, menadju ?])
Treppe des Aufstiegs zu g. [gebel, dschebel, djebel] musa oberhalb der Kapelle d. Beichte
v. d. Eliaskapelle zurück n. d. Zypressenbaum [Gebel musa]
Vom gebel [djebel, dschebel] musa n NW (ras essafsaf)
Vom gebel [dschebel, djebel] musa nach N (g. [gebel, djebel, dschebel] el-eskif, g. [gebel, djebel, dschebel] arribe)
Blick v. gebel [djebel, dschebel] musa n. S (g. [dschebel, gebel, djebel] kalerin)
gebel [djebel, dschebel] es- sekk, westl. v. nördl. Ende des w. [wadi] er-raha [Gebel esch-schech (Großer Hermon)]1
Blick von d. Höhe des Passes nakb el-hawi nach NW (w. [wadi] rarbi [?])
Riesenblöcke [?] im Ausgang des nakb el-hawi
Akazie am Ausgang des nakb el-hawi Aussicht n. N (w. [wadi] rarbi [?], er fed)
w. [wadi] es-sech [esch-schech] Terrasse [Wadi esch-schech]
Terrasse (13-20 m hoch) w. [wadi] es-sech [esch-schech, Wadi esch-schech]
Seeterrasse im w. [wadi] firan im Hintergrund serbal
Seeterrasse im w. [wadi] firan im Hintergrund serbal [Gebel serbal]
w. [wadi] frian u. Bach darüber serbal [gebel serbal]
Verwerfungen am w. [wadi] makatteb
Verwerfungen am w. [wadi] makatteb
Horizontale Schichten im w. [wadi] sidr
Horizontale Schichtung im w. [wadi] sidr
w. [wadi] merara, Eingang
Am oberen Ende des w. [wadi] nakb budra [Nakb el-Budra] Gestörte Schichten
im w. [wadi] nakb budra [Nakb el-Budra]
Blick n. O. v. d. Küstenebene el-mascha
Blick nach O v. der Küstenebene el-mascha
Kreidefelsen am g. [gebel, djebel, dschebel] en-nochel
Kreidewand am Vorgebirge g. [gebel, djebel, dschebel] en-nochel
Südl. v. wadi rarandal Kalkhauben
Südl. v. wadi rarandal Kalkhauben
wadi rarandal Lagerplatz an Palmen
g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka]
g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka]
g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka]
g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka]
g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka]
Ausläufer des g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka] am w. [wadi] sewije [?]
gebel [dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka] bei w. [wadi] sewije [?]
Ausläufer des g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [Gebel ataka] am w. [wadi] sewije [?]
Zwischen g. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [gebel ataka] u. Kairo
Lagerplatz zw. G. [gebel, dschebel, djebel] 'ataka [gebel ataka] u. Kairo
Felsrand u. Schuttkegel in d. Wüste b. Kairo
Scheichgrab in d. Wüste bei Kairo
Beduinin m. Kind. An den Königsgräbern [Jerusalem].
sebastie [Kinder]
bettir v. ch. el-jehud [Wadi Bettiir]
ch. [chirbet] el-jehud v. SO [Chirbet el-jehud]
Quelle v. bettir [Wadi Bettiir]
bettir v. SW [Wadi Bettiir]
bettir v. SW [Wadi Bettiir]
bettir v. Bahnhof [Wadi Bettiir]
bettir, darüber ch. [chirbet] el-jehud [Wadi Bettiir]
Teich von bettir Blick n. d. Bahnhof [Wadi Bettiir]
Teich v. bettir Blick n. d. Bahnhof [Wadi Bettiir]
Überhangender Fels u. Terrassen zw. Bahnhof u. bettir [Wadi Bettiir]
Kalat [Kal'at] sabah el-cher im w. [wadi] halas [Kalat sabah el-her]
Turm des bubars in ramle [Ramla, Weiße Moschee]
Hof d. weissen Moschee in ramle [Ramla, Weiße Moschee]
er-ramle v. Turm des burbars [Ramla, Weiße Moschee]
Bei bab el-wad [Sha'ar HaGai, Umgebung]
Aufstieg im w. [wadi] 'ali [Wadi ali]
Abfallende Schichten (im w. 'ali ?) [Wadi ali [?]]
Bei der el-azhar Blick n. W.
chirbet ekbala v. S. von der Höhe bei soba
Blick von el-ikbebe n. N (bet dukku, bet 'ur el-foka, sech abu-z-zetin
Blick v. nebi samwil nach eg-gib [edsch-dschib, edj-djib]
Blick v. nebi samwil nach NO (bir nebala) gebel [djebel, dschebel] ettawil cf. [?] 183 [GDIs00395]
Dorf eg-gib [edsch-dschib, edj-djib] v. S
Quelle v. eggib [edschdschib, edjdjib]
gifna [dschifna, djifna] v. S.
gifna [dschifna, djifna] v. S. mit Tal
Karawane in d. Küstenebene
el-jehudije
Eiche des sech chem [?] bei ch. [chirbet] tibne Blick n. O.
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)