Datierung: 1903
Orte: Ma
Titel: -
Kaiserin Auguste Victoria-Stiftung: Innenansicht der Kirche [Jerusalem]
Speisezimmer der Kaiserin Auguste Victoria-Stiftung, Jerusalem
Unser Haus in Jerusalem (Gartenseite) (Deutsches Palästina-Institut) [Palästinainstitut]
Jerusalem. Heil Grabs-Dom. Grab Christi
Kreuzfindungskapelle, Kreuzfind.-Stätte, Grabeskirche Jerusalem
el-wad vom Paulushospiz [Jerusalem]
[gedruckt] Jerusalem von N.-W. [Handschrift, rot] chi-rho-Zeichen
Hl. Grab von 1048-1100 n. Vincent
Bab el-kattantin am haram [Jerusalem]
Jerus., Bab el-Silsele z. Tempelplatz [Jerusalem]
Aksa-Moschee v. N. [Jerusalem]
Mar Saba/Wadi en-Nar
Kloster mar elias zw. Jerus. U. Bethl. (Mar Elyas = Baal-Perazim)
Wadi es-swenit [Nachal Michmas] im W.
W. [wadi] es-swenit [Nachal Michmas], ch. [chirbet] El-miktara v. W. Rücker
w. [wadi] es-swenit [Nachal Michmas], ch. [chirbet] El-miktara v. W. Rücker
Tell el-mutesellim [Megiddo], Auffahrt zum Stadttor, Stratum V A, unterer Teil
Tell el-mutesellim [Megiddo], Elfenbein mit Kann. König
Tell el-mutesellim[Megiddo], Stadttor v. Stratum VIII, VIIb in Höhe des Kopfes
Tell el-mutesellim [Megiddo], Philistäischer Krug, 13.-12. Jhd.
Tell el-mutesellim [Megiddo], Wasserabfluss und Grube aus Gebäude aus Stratum III / II
Tell el-mutesellim [Megiddo], Wall in Läufer- und Binder- Technik aus Zeit Ahabs
Tell el-mutesellim [Megiddo], Vorratsgrube, Stratum III
Tell el-mutesellim [Megiddo], Elfenbeinbüchse
Tell el-mutesellim [Megiddo], Rekonstr. V. Gebäude 338, Stratum IV
Tell el-mutesellim [Megiddo], Der nördliche Wall d. Nord-Forts aus der Zeit Salomos
Tell el-mutesellim [Megiddo], Pferdeställe Salomos [durchgestrichen] Omri/ Ahab [neu dazugeschrieben], Rekonstruktion und Grabungsbild
Dschebel [djebel, gebel] Usdum (Südende Totes Meer) Stein- und Salzwüste
Süd-Westufer des T. Meeres [Totes Meer] v. w. [wadi] chaschebe bis w. [wadi] zuwera [Mizpe zohar] in d. Mitte sebbe
Jerusalem a. d. Madaba-Mosaik nach P. Häusler
Aussätzige im Asyl, Jesu-Hilfe, Jerusalem
Damascus. - Damas. Friedhof - Cimetière. [Damaskus] [Postkarte]
[Handmühle mit Ejjubs Schwester, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Kaffeegeschirr und -zubehör, wohl Jerusalem, Palästinainstitut]
Ramalla [Ramallah, Fellachen-Hochzeit, Tanz]
Spot where St. James' Head is Buried. [Jerusalem, St. Jakobi-Kirche]
Mosque of Omar during Holy Week. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Karwoche]
Details of Mosque of Omar. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Fassadendetails]
The Rock. [Jerusalem, Felsendom [Omar-Moschee], Felsen]
Mosque El-Aksa as seen through the Colonnade. [Jerusalem, El-Aksa-Moschee]
Ancient Public Fountain. [Jerusalem, bab es-silsele, Brunnen]
Street-Scene in Jewish Quarter. [Jerusalem, Jüdisches Viertel]
Main (Beth-Baal-Meon).
Westufer d. Taufstelle [hadschla-Furt] Jordan
am Ostufer d. Jordans Taufstelle [hadschla-Furt]
Sommer 1903. [Jerusalem, Palästina-Institut]
Museum. [Jerusalem, Palästina-Institut]
Im Herbst 1903. [Jerusalem, Palästina-Institut]
Bir ejjub [Hiobsbrunnen oder Nehemiasbrunnen, Jerusalem] - mit [Wilhelm] Oehler
Richtergräber [auch Synhedrionsgrab, Jerusalem] - mit [Wilhelm] Oehler und [Emil] Pfennigsdorf.
schech el-'agami bei bet mahsir [Bayt Mahsir]
munchul, rurbal, kirbal [Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Erntewerkzeuge [Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Waffen, Stöcke, Dreschgerät Inst.mus. [Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Erntegräte [Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
damasz., ost. Und südpal. Pflugschar, Mistfänger [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Joch u. Pflug (Museum Jerus.) [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
sag und Batie (Backblech n.=schüssel [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
'arsa [Backofen] mit Ja'kub [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
tannur [Backofen, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Kaffeegerät [Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Arab. Tragelampe, 2 Lämpchen [Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Kochgerät (tabbach, mokade) Kanun [Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
tabun, tabak, batie Museum Jerusalem [Haushaltsgerät, Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
'aslife, gerra, bose, sube, hisse, sirag, brik [Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
sag, kidre, tangers, burnije, hinnabe, kallaje [Haushaltsgerät, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Straßenszene - Fellachen in Jerus. [Jerusalem]
goldarbeiter-suk, Jerusalem, Bazarmotiv
Damascus - Damas. [Damaskus] Promenade
Damascus. - Damas. [Damaskus] Strassensecene. - Vue d'ine rue.
Wiege [Machna-Ebene]
hagla-Furt [hadschla-Furt (Jordan)], nach Jericho [. . .]
Damascus. - Damas. Strassenscene. - Scène d'une rue.
In einer Straße Jerusalems etwa beim [?]-Tor
amwas [Imwas, Kinder] in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 27.02.1914 28.02.1914 27./28. Februar 1914 1940 130018 130018@f2a3e3a5-ea30-4c28-8c44-c595f92c9ef2 49607 GDIp02281 Fotografie 1 49/3, aus Nr. 24, vgl. GDIp02287 Kinder, spielend mit Murmeln, Aleppo in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen 14 Schenkung true false true 1899 1900 1940 130019 130019@f2a3e3a5-e
Fellachen - Hochzeit. Klatschreigen der Fauen, Pal. [Ramallah]
Taufstelle am Jordan [Hadschla-Furt (Taufstelle, nach Gustaf Dalman)] von Südosten Bayr. Kriegsarchiv (Bildabteilung) Münchens
Nr. 29 Jordan, Hagla-Furt [Hadschla-Furt (Taufstelle nach Gustaf Dalman)]
gurn kibbe [steinerner Fleischmörser mit Stössel im Palästina-Institut Jerusalem]
abu-iredene südl. v. madaba
er-rumman
El-Amarna [Tell el-Amarna], Modellkopf eines Mannes
El-Amarna [Tell el-Amarna], Grab des Eje, betendes Ehepaar
Modell eines ägypt. Hauses in Amarna [tell el-amarna]
Tell el-Amarna, Maske einer Frau?
nebi-musazug v. d. Stephanstor [Jerusalem]
[Mörser, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Handmühle mit Eijubs Schwester [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Nr.26. Jordanbrücke v. NO [wohl Allenby-(Jordan-)Brücke] [n. Jericho; Tell Nimrin; hadschla-Furt]
Wadi Kelt [hadschla-Furt, Jordan, Taufstelle nach Gustaf Dalman]
Jerusalem - Arab from Transjodania [Beduine, Postkarte an Gustaf Dalman]
Damaskus Omajaden-Moschee Friedhof des Bab es serir [wohl Bab al-Saghir?]
Jerusalem - Beduin Type [Beduine, Postkarte an Gustaf Dalman]
Perlenketten-Händlerinnen in Jerusalem
Jerusalem - Weber
wadi el-hamam v. W. [wadi hamam]
In Marstrand. 15.-31. August 1903
ras ettahune u. el-bire v. S. R. Winter
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)