Datierung: 1905 - 2022
Orte: Arabische Halbinsel
Titel: bir
Gustaf-Dalman-Sammlung
Bei bir el-'atata
bir abu Kafata [?] mit Schwöbel u Chalil
bir abu Kafata [?]
Biret Rut [Kut; Kuf; Ruf?] oben Tennen v. der egrir [?]
Bei bir abu radade. Chalil, Zickermann.
am bir etteraija
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
bir ettureija Wüste Juda [Herde]
bir kadirmu Oliven mit Staub [?]
bir salem
bir abu kadade
Lagerplatz bei bir abu Kedade
bir bet mahrir, rumm esserzait kekab [Bäume]
bei bir etturaija [Beduine]
Haus in birzet
birzet. Haus mit Pfosten als Dachträger
birzet
birzet
birzet
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
elbiri [?] [Hochzeit]
Hochzeit birzet. Tanz d. Frauen v. d. Haus d. Braut b. d. Abholung. Vorn Kochen f. die abholenden Begleiter des Bräutigams auf d. Diele Schienen [?]
Abholung d. Braut aus birzet. Leute v. 'attara
Bauern in birzet
Übers[i?]cht. Wadi Nachabir [Nahbir]
Bir umm[a?] Urkan w. essellale [es-sellali] Bahnlinie v. rifah
Engl. Stllg. D. Maschrafe Grppe l.= Nr.71 [GDIp01396] oben Mitte [wohl Wadi Nachabir; Nahabir]
bei bir ettzaija [Beduine]
Wadi Nachabir [Nahbir] l.=159 oben [GDIp01395]
V.Schech Nuran- Tell Fari zurück erbelin tell fari r.u. oben Bahnlinie nach bir umm kreuzt w. es-sillate urkan unten zweite Bahnlinie nach ez-gezarije ähnl. 316 [GDIp01413-GDIp01414]
Engl. Stllg. D. Maschrafe Grppe [wohl Wadi Nachabir; Nahabir]
Dreschen bei el-bire [durchgestrichen]
el-bire
Tell el-Kebir (Wüste Sinai) deutsche Gräber Petr. Halbinsel u. Ravenstein
Wady bibir, rastende [durchgestrichen] Beduinen [Dalmans Handschrift] Bauern
Palästina, Ebenen u. Gebirge
birket gize [?]
Oberteil v. birket el-hamra
Mauern v. birket el hamra [durchgestrichen], Nordende v. Osten
bir essene?
bir el'atata
farab, chaijal u. Nirk [?] bei bir schhade
bir etturaija
bir ettureija
bir ettraija
bir 'id elmije