Datierung: 1889 - 1990
Objektbezeichnung: in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzügen
Titel: -
Gustaf-Dalman-Sammlung
'en 'arik [wadi en-arik]. Gastraum mit Nischenwaat [?]. Abu s'emah (r.) ishak. Jasin. Nassulla [l.]
Winter-Palace-Hotel, Jericho [Postkarte, Erdbeben 11. Juli 1927]
nördl. v. 'en el-haramije [Feigen] [Obst u. Weingarten bei Gufera]
Rummun-Baum u. Nusha
Timgad - Cardo Nord et Hotel de Timgard [Postkarte an Gustaf Dalman]
Bethlehem-Straßenszene [Postkarte an Gustaf Dalman]
Cairo - Arab manifestation. [Postkarte an Gustaf Dalman]
der es-senne
Kürbis auf el-bak'a
Nets-Trägerin, bei weledsche, hohl
Petra ed-der [Inschrift]
Weinkelter Essalt [Es-salt]
Kelter bei essalt [es-salt]
w. essalt I [Mühle, es-salt]
Egypte. - Femmes Bicharas et leur Moulin [Mühle]
bei es-salt [Kinder]
[Wassermühle am wadi el-Ieggun, Mühle]
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
[el-kunetra, Inschrift]
el-bedrije, Opferschaf [Islam]
Wächterhütte, aus Kura-Feld [Hütte, el-baka, bei Jerusalem]
Said Suleimam u. Sohn beim nebi jahja bei el-mizer'a
el-achna, im Hintergrund Ebal mit 'arkur [Pflügen]
[2 Film-Negative, verklebt?]
hasr abu-thalawa
es-suhada
ahmed ed-dugani, Jerusalem
(ahmed) ed-dugani, Jerusalem
Damascus. - Damas. Friedhof - Cimetière. [Damaskus] [Postkarte]
[Handmühle mit Ejjubs Schwester, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Kaffeegeschirr und -zubehör, wohl Jerusalem, Palästinainstitut]
Ramalla [Ramallah, Fellachen-Hochzeit, Tanz]
Debke-Reigen Kefr Besin [Tanz]
[Tanz, Postkarte] Dancing-Gilrs (Belly-Dance).
Debke-Reigen Kefr Besin bei Aleppo
Rausring of ogas vor Han al-Lubban. [???, wohl el-lubban]
kos auf el-bak'a Ansthamus glaucus [?]
Tittania botthengas [?] Kal'at Ras il-En.
elkunetra [El-kunetra]
Wandbehang bei Franz Vester American Colony Ramallah-Kopftuch
Am Webstuhl in Magd el-Khrun [?] [Vergrößerung eines Fotos mit einer Leica]
jüdische Bomwoll-Kr … [?, bei Mar Elias]
Am Webstuhl in Magd el-Khrun [?] [Vergrößerung eines Fotos mit einer Leica]
el-bak'a 3 Weinstöcke [bei Jerusalem]
1 Weinstock el-bak'a [bei Jerusalem]
Weinkelter bei es-sarafab
Mittagsrast im Wald bei beth-mahsir
[Beduinen] Mein Nachtquartier bei elchalsa nördl. v. hule-See
2 Zypressen von aramun bei el-ghazir Libanon
kasr ez-zuwera von Osten [mizpe zohar]
en-netele (Gilgal) [Bäume, Postkarte an Gustaf Dalman]
[…] an der Taufstelle [hadschla-Furt, Jordan]. [Bäume]
sindjan z daris, kekab bei el-ikebe (Kefire?) [Bäume]
Side-buske i wilfaer vara Kapernaum. [Bäume, kafarnaum]
[Mehlarten, nach Proben im Palästina-Institut Greifswald, mit leichter Retusche]
Antike Reibsteine, Aufnahme nach Exemplaren der Palästina-Instituts in Greifswald und aus dem Privatbesitz von Gustaf Dalman]
Antike Stößel und Reibschale, Aufnahme nach Exemplaren der Palästina-Instituts in Greifswald]
Egypte. - Musiciens arabes à bord d'un Dahabieh sur Nil. [Musik]
Tscherkesenpflug (am Wege von el kunetra [el-kunetra] nach 'En ez-zuwan) [Pflügen]
el-mugahidin
Grab bei ettafile [Et-tafile]
errumman [er-rumman]
el-chadr bei aglun
elkinetra [El-kunetra]
elkunetra [El-kunetra]
[Antike tönerne Spinnwirtel und Webstuhlgewicht aus Sichem und Davidsstadt. Aufnahmen nach Exemplaren des Pal.-Instituts Greifswald und von Gustaf Dalmanl]
Farah Tabri in Essalt mit Familie [es-salt]
At the letter-writer's.
Strasse - Al. [wohl Aleppo]
Damascus - Damas. [Damaskus] Promenade
Damascus. - Damas. [Damaskus] Strassensecene. - Vue d'ine rue.
Arabian Coffee-House.
sik el-far Cirsium Acarna el-buk'a [wohl el-buke'a]
[Steinkreis] schech suelih bei el-mutabi' [?]
Terebinthe am Fuss v. er-rumele Hebron
kasr bei sitt el-bedije
[Arabe, Araba-Wüste]
Egypte. - Chez les Bicharis [Beduinen]
Bauer in Elhosn [El-hosn, adglun, adschlun, adjlun]
An old stone-well in the Wilderness of Jedea [Postkarte an Gustaf Dalman]
Bauern in Elhosn [el-hosn, adjlun, aglun, adschlun].
Bauer in Elhosn (aglun) [El-hosn, adglun, adschlun, adjlun]
bei 'arak-el-anir [Arak el-emir, Beduine]
elkbebe [el-kubebe]
elkubebe [el-kubebe]
'adwan-Beduinen östl. v. Jordan
2 Kochapparat.-Al. [Öl?]
Feigenbaum und Weinstock bei ramet el-chalil
Feigenquelle bei Tabgha - Fig Spring at Tabgha [umseitig: Deutsches Hospiz Tabgha German Hospice] [Postkarte an Gustaf Dalman]
Et tafile [Et-tafile]. Baumann.
[Wächterhütte aus Kura-Ferdi in el-bak'a i. Kürbisfeld. Vor der Hütte banadura zum Trocknen]
wohl bei busmet w. es-sur [Wadi es-sur]
[Weizen auf felsigem Boden (el-Bak'a)]
[Weizen auf gutem Land (el-Bak'a)]
Sicheln [Aufnahme nach Exemplarenaus dem Besitz von Gustaf Dalman, a-c aus Jerusalem, d, e aus Hebron]
Kamele mit Getreide. Elkerak [Al-Karak]
El-Ghusm
Haufen v. Häcksel. Sunet tibn, ed-daki
[Dung- oder Häckselhaufen]
Haufen v. gille, ad-daki
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)