Datierung: 1918 - 2022
Orte: Arabische Halbinsel
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/zurueck.png)
Schäfer bei leggun
[Musikinstrument]
[Tanz]
[Tanz]
debke mit [?] Abschiessen v. 2 Revolvern n. 'annir
Heuschrecken fressend
Heuschreckenschwarm auf Mauer
Kor [?] mit Blüte Canthamus glaucus [?]
Jäten
Beth Mahsir [?] Wald von Meth Mahsir von den letzten Häusern des Dorfes aus
Tittania botthengas [?] Kal'at Ras il-En.
[Pflanzenfoto]
Libanonwagen mit Maultieren
von uka nur sekke ohne saffe sukije [Kopfbedeckung]
[Kopfbedeckung]
[Bekleidung]
[Bekleidung]
[Bekleidung]
Wandbehang bei Franz Vester American Colony Ramallah-Kopftuch
Taksire v. Sade [Bekleidung]
sekke [Bekleidung]
[Bekleidung]
[Kopfbedeckung]
[Kopfbedeckung]
Am Webstuhl in Magd el-Khrun [?] [Vergrößerung eines Fotos mit einer Leica]
[Haspel]
Im Websaal: Industriehaus Urfa: An den Webstühlen [Zeitungsaussschnitt]
[Zeitungsausschnitt, Arbeiter mit Wolle, umseitig: Kana, Galiläa]
[Weben, Haspel]
Am Webstuhl in Magd el-Khrun [?] [Vergrößerung eines Fotos mit einer Leica]
[Weben, Haspel]
bei gifna kasr mit sindjam me'arrabe (m. Rebe)
liegende Weinstöcke bei ch. 'alja
Weinkelter bei es-sarafab
Weintraube
Zedern mit Zapfen
mankale
[Beduinen, Zelt]
[Beduinen und Westeuropäer vor Beduinenzelt]
[Beduinenzelt]
[Beduinen] 'adwan
[Beduinen, Zelt] 'adwan
[Zelt] Gäste bei Beduinen
[Zelt] 'adwan östl. v. Jordan
najb eddahl
v. ras aba kadadi
bir abu kadade
Lagerplatz bei bir abu Kedade
Sward Dance at Native Wedding. [Schwerttanz auf Hochzeit]
Camels Drinking.Chameaux à L'Abreuvoir. Trinkende Kamele. [Trinkende Kamele]
Camel Suckling her Young. Chamelle allaitant son Petit. Junges Kamel. Milch saugend.
Kana
The tomb of Ben Akiba. Le Tombeau de Ben Akiba. Das Grab Ben Akibas
Mill at the Nahr el-'Auja. Moulin au Nahr el'Aoudja. Mühle am Nahr el-Audscha
[Ruine]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
Nahr ehrer [?]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, wohl arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
Ossuar als Wasserbehälter bei Ecc Homo [Ecce Homo, meint Ecce Homo-Bogen in Jerusalem?]
wadi el-hanarit
Amphorenstempel [aus der Sammlung des Deutschen Palästina-Instituts in Jerusalem?]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel ]
Palästina Felsaltar
[unbekannter Ort, wohl arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[unbekannter Ort, arabische Halbinsel]
[Landschaft, unbekannter Ort, wohl arabische Halbinsel]
[Pflanzen, Vegetation]
[Ilex (Stechpalme)]
[Worfeln, Palästina]
[Dreschen, Palästina]
[Dreschen, Palästina]
Hawesting [Ernte, Palästina]
Ernte [Palästina]
Sämann [Palästina]
Ochsenpflug u. Kamelpflug i. d. Ebene [Palästina]
Sowing [Aussaat] [Palästina]
Pflug [Palästina]
[Palästina]
[Landwirtschaft, Wagen, Palästina]
Dreschtafel + Ernteg. [Erntegerät, Palästina]
Erntegrät, merg 'ajun [Palästina]
Ackergeräte, merg'ajun [Palästina]
bei den 'adwan (Kefren) Backen
[Vegetation, Palästina]
Fruit-Vendor [Früchte-Verkäufer, Palästina]
simmame, 2 ballick, 3 kusa, 3 betingalle, 2 bangar, ckrijaz [Vegetation, Palästina]
Zwei Weizenähren (Mitte), 2 Gerste, Anf. Mai
Wheat + Tares [Vegetation, Palästina]
Scolymus u. Gundelia [wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
Globe-Thistel [Kugeldistel]
auf das gute Land Mt 13,8 [Gleichnis vom Sämann]
Auf das gute Land Mt 13,8 [Gleichnis vom Sämann]
An den Weg Mt 13,4 [Gleichnis vom Sämann]
Unter die Dornen Mt. 13,7 [Gleichnis vom Sämann]
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)