Datierung: 1917 - 1941
Objektbezeichnung: in Bestand von rund 5.000 nach Themen und Orten sortierten Kleinbildabzüge
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/zurueck.png)
Damurbläser [Musik]
[Musik]
Taken after the rock-surface had been week scrubbed with a hard brush, then washed. Vermeintl. Inschrift bei bir erjub [Inschrift]
Petra, über ennwer [Inschrift]
Evening prayer in the desert. [Islam]
Mosque Sultan Hassan. [Islam]
Cairo. Street Barber. [Islam]
Cairo. On the way to Market. [Islam]
elhad'r bei Bethlehem [Islam]
el-bedrije, Opferschaf [Islam]
Gruss nach dem Opfer [Islam]
Tränken vor dem Opfer [Islam]
Geber nebi 'annir [Islam]
Laboureurs dan la plaine d'esdreion [Jesreel]. Saattriebtier [Pflügen]
A Native Plough Egypt [Pflügen]
bei Dothan. Pflügen. [Pflügen]
Pflüge [Pflügen]
Wächterhütte, aus Kura-Feld [Hütte, el-baka, bei Jerusalem]
[Palästinische Pflugscharen] [Pflügen]
bei sech kifi [Pflügen, bei Wilhelma/Bnei Atarot]
Kleinasiatischer Pflug [Pflügen]
Grab nördl. v. Jeru [Jerusalem, Pflügen]
[Nordpalästinischer Pflug auf dem Wege zum Felde (bei nablus, im Hintergrund Ebal), Pflügen]
[Pflügen]
nebi duhi [Pflügen]
[Pflügen, Tell Dolan]
Cultivateur en Haute Egypte. [Pflügen]
el-achna, im Hintergrund Ebal mit 'arkur [Pflügen]
Ochsen am Pfluge. Dasselbe Gespann wie No. 14, nördl. v. 'en belata [Pflügen]
[2 Film-Negative, verklebt?]
aba misjef am w. emur
saddad ibn aus beim goldenen Tor [Jerusalem]
abu halawi
kemarije in Jerusalem
nebi lemun
gerashid, Ölberg [Jerusalem]
[wohl Grabanlage]
hasr abu-thalawa
gerrah
sultan ibrahim in bet hanina
es-suhada
bet iksa schich hasan
schech 'abeijan
In diban [Steinkreis]
schech snelih bei el metabi
sch. Snelih bei el metabi
elkalrawani
abarrdim südl. v. madaba
bir ettureija Wüste Juda [Herde]
[Herde]
bir kadirmu Oliven mit Staub [?]
[Herde]
Schäfer bei leggun
Totenklage Ramalla [Ramallah]
Mos. Friedhof Hebron Grabkreise
Trauer [Ramallah]
Damascus. - Damas. Friedhof - Cimetière. [Damaskus] [Postkarte]
Tombs of Califs. [Kairo] [Postkarte]
Mosque Mehmed Ali. Tombs of Mameluks. [Kairo] [Postkarte]
[Trauer, Ramallah]
Trauer [Ramallah]
Trauer Ramallah
Beerdigung zur […?] in Jerus. [Jerusalem] Aussicht nach W. oben St. Pierre
[Handmühle mit Ejjubs Schwester, wohl: Deutsches Palästina-Institut, Jerusalem]
[Kaffeegeschirr und -zubehör, wohl Jerusalem, Palästinainstitut]
[Musikinstrument]
Ramalla [Ramallah, Fellachen-Hochzeit, Tanz]
[Tanz]
[Tanz]
[Tanz, Postkarte] Dancing-Gilrs (Belly-Dance).
debke mit [?] Abschiessen v. 2 Revolvern n. 'annir
Heuschrecken fressend
Heuschrecken Petra
Heuschreckenschwarm auf Mauer
Kor [?] mit Blüte Canthamus glaucus [?]
Rausring of ogas vor Han al-Lubban. [???, wohl el-lubban]
Tillar vid Kapernaum nolobaris Syriaca. [???, Kafarnaum]
Jäten
sidr, Zizyphus spina Christi Jerusalem
Beth Mahsir [?] Wald von Meth Mahsir von den letzten Häusern des Dorfes aus
Silybum marianum. Kapernaum. [Kafarnaum]
kos auf el-bak'a Ansthamus glaucus [?]
Jäten bei betin [beitin]
Tittania botthengas [?] Kal'at Ras il-En.
[Pflanzenfoto, Nazareth]
[Pflanzenfoto, Kafarnaum]
[Pflanzenfoto]
Kus bei Lydda [Lod] dotun [?]
Libanonwagen mit Maultieren
Cairo. Citadel. [Postkarte]
Charette transportant des femmes arabes. [Postkarte]
von uka nur sekke ohne saffe sukije [Kopfbedeckung]
[Kopfbedeckung]
[Bekleidung]
[Bekleidung]
[Bekleidung]
Wandbehang bei Franz Vester American Colony Ramallah-Kopftuch
Taksire v. Sade [Bekleidung]
sekke [Bekleidung]
[Bekleidung]
![](https://wissenschaftliche-sammlungen.uni-greifswald.de/wp-content/themes/pressbook-child/images/weiter.png)